马上相逢无纸笔凭君传语报平安此诗是诗人于玄宗天宝八载(
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
此诗是诗人于玄宗天宝八载(749年)入安西节度使高仙芝幕时作。
龙钟:沾湿貌。
【评点】 喻守真《唐诗三百首详析》:这是写一个旅客,路上逢入京使者,托他带一个平安口信到家乡。首二句是用逆入法,因事实上当然先逢使后望故园而下泪,今先写思乡伤怀,于题是谓逆入,即觉突兀不平凡。三句承上“路”字,写出匆匆情景。四句与前“一片冰心在玉壶”句,又是一种说法,前者是自负语,是积极的,此句是口头话,是消极的,但也是因为匆匆相逢,有急不择言,只可说“平安”二字罢了。所以此诗可作两橛看,上半叙事是缓慢的,下半却是匆遽的。(第366页)
江南逢李龟年
杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
一说此诗非杜甫所作。宋代胡仔《苕溪渔隐丛话前集》(卷十四)云:“此诗非子美作。岐王开元十四年薨,崔涤亦卒于开元中,是时子美方十五岁。”李龟年:玄宗时著名宫廷乐师,深受唐玄宗优宠,安史之乱后流落江南。
岐王:玄宗之弟李范,喜爱结交文士,开元十四年(726年)去世。
崔九:殿中监崔涤,玄宗宠臣,开元十四年卒。
【评点】 袁行霈《中国古典诗歌的多义性》:从字面上看,“落花时节”是点明与李龟年相逢的时令,但它还有更深的意思。李龟年当初是红极一时的音乐家,经常出于王公贵戚之门。如今他流落江南,也许已成为一个流浪街头的艺人,这对于李龟年来说是他的“落花时节”。“落花时节”暗指李龟年不幸的身世,这是李二层意思。杜甫当年在长安虽然不得志,但也曾出入岐王、崔九之门,在那盛世里无论如何也比他后来四处漂泊的生活要好些。何况那时他才三十几岁,而写这首诗的时候已经是“老病有孤舟”,他自己的境况也大不如前了。所以“落花时节”又暗指自己不幸的身世,这是第三层意思。此外还有更深的意义,对于唐王朝来说,经过一场“安史之乱”,盛世的繁荣已经破坏殆尽,也好像是“落花时节”。我们必须透过字面的表层义,体会出这几层意义才算真正懂得了这句诗。(《中国诗歌艺术研究》,第18页)
喻守真《唐诗三百首详析》:这是少陵见李龟年抚今怀昔的伤感诗,并不是恭维他的歌艺。写伤感诗,偏不流露出一字半句的伤感,使人读了,也只觉毫不可悲。细加回味,才知是别有所指,元范德机指此诗为“藏咏”,正是卓见。本诗首二句是追忆李龟年出入贵人达官之家,间接是说当时太平之世的承平气象。三句特提江南好风景,大有“风景不殊,河山有异”之叹,四句特标“落花时节”,隐写世乱时艰。用一“又”字,有前后比较之意,又大有“同是天涯沦落人”之感。蘅塘退士评此诗云:“世运之治乱,年华之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中,少陵七绝,此为压卷。”(第367—368页)
俞陛云《诗境浅说》:少陵为诗家泰斗,人无间言,而皆谓其不长于七绝。今观此诗,余味深长,神韵独绝,虽王之涣之黄河远上,刘禹锡之潮打空城,群推绝唱者,不能过是。诗谓天宝盛时,龟年以供奉之余,为朱门宾客,见其迹者,在岐王大宅,闻其声者,在崔九高堂,其声名洋溢乎长安。乃兵火余生,飘零江左,当日丁歌甲舞,曾醉昆仑,此时铁板铜琶,重游南部,其遭遇之枯菀顿殊。而己亦芒鞋赴蜀,雪涕收京,饱经离乱。今值落花时节,握手重逢,江潭之凄怆可知矣。此诗以多少盛衰之感,千万语无从说起,皆于“又逢君”三字之中,蕴无穷酸泪。可知杜集中绝句无多者,乃不为也,非不能也。(第177页)
滁州西涧